Опыт работы и дополнительная информация:
Использую коммуникативный подход в обучении, то есть мотивирую говорить, ломаем языковые барьеры и преодолеваем страх сказать "не так, не с тем акцентом, с ошибками" и т. д, используем только аутентичные учебники издательства Oxford, Cambridge, McMillan и др.); много обсуждаем, смотрим интересное видео, много слушаем, развивая фонематический слух.
Помимо преподавательского опыта, имеется опыт проживания и общения в американской семье и работы в США, штат Массачусетс.
В течение 6 лет работала техническим переводчиком на международном проекте Nord Stream с гражданами Великобритании (жителями Англии, Шотландии, Уэльса), получила прекрасный опыт общения и изучения разных акцентов, актуальной информации о жизни страны из "первых уст". Владею опытом перевода по следующим тематикам: металлургия, судостроение, юриспруденция.
В рамках профессиональной переводческой деятельности посетила многие страны: США, Германию, Нидерланды, Италию, Хорватию, Болгарию, Францию и др.